Poetas Muertos
INICIO
No se hace uno viejo por haber vivido muchos años,
se hace uno viejo por haber defraudado su ideal.
Gral. MacArthur

jueves, 31 de octubre de 2024

UN PADRE



UN PADRE


In Father, the story uses a powerful

metaphor to express the father’s role

in protecting his family.

 La historia utiliza una poderosa

metáfora para expresar el papel del padre protegiendo a su familia.

https://www.instagram.com/reel/DBgGmitSpCq/?igsh=MWRoYWRyODl4d3pzdA==









Papa


Todos los días mi papá funcionaba

Everyday my papa would work

 Para tratar de llegar a fin de mes

To try to make ends meet

 Para ver que comíamos

To see that we would eat

 Mantén esos zapatos en mis pies

Keep those shoes upon my feet

 Cada noche mi papá me llevaría

Every night my papa would take me

 Y méteme en mi cama

And tuck me in my bed

 Bésame en mi cabeza

Kiss me on my head

 Después de todas mis oraciones fueron dichas

After all my prayers were said

 Y hubo años

And there were years

 De tristeza y de lágrimas

Of sadness and of tears

 A través de todo

Through it all

 Juntos éramos fuertes

Together we were strong

 Éramos fuertes

We were strong

 Los tiempos eran difíciles

Times were rough

 Pero papá era duro

But Papa he was tough

 Mamá estuvo a su lado todo el tiempo

Mama stood beside him all along

 Crecer con ellos fue fácil

Growing up with them was easy

 El tiempo había volado por

The time had flew on by

 Los años comenzaron a volar

The years began to fly

 Ellos envejecieron y yo también

They aged and so did I

 Y yo podría decir

And I could tell

 Esa mamá no estaba bien

That mama she wasn't well

 Papá lo sabía y en el fondo ella también

Papa knew and deep down so did she

 Ella también lo hizo

So did she

 Cuando murió

When she died

 Papá se rompió y lloró

Papa broke down and he cried

 Y todo lo que podía decir era: Dios, ¿por qué ella? ¡Llévame!

And all he could say was: God, why her? Take me!

 Todos los días se sentaba allí durmiendo en una mecedora

Everyday he sat there sleeping in a rocking chair

 Nunca se fue al alza

He never went upstais

 Porque ella no estaba allí

Because she wasn't there

  Entonces un día mi papá dijo

Then one day my Papa said

 Hijo, estoy orgulloso de cómo has crecido

Son, I'm proud of how you've grown

 Dijo: “Sal y haz que sea por tu cuenta

He said: Go out and make it on your own

 No te preocupes, estoy bien sola

Don't worry, I'm ok alone

 Él dijo: Hay cosas que debes hacer

He said: There are things that you must do

 Dijo: Hay lugares que debes ver

He said: There's places you must see

 Y sus ojos estaban tristes como

And his eyes were sad as he

 Como se despidió de mí

As he said goodbye to me

  Cada vez que conozco a mis hijos

Every time I kess my children

 Las palabras de papá suenan verdaderas

Papa's words ring true

Dijo: “Los niños viven a través de ti

He said: Children live through you

 ¡Déjalos crecer! También te dejarán

Let them grow! They'll leave you, too

 Recuerdo cada palabra que papá solía decir

I remember every word Papa used to say

 Beso a mis hijos y rezo

I kiss my kids and pray

 Que pensarán en mí

That they'll think of me

 Oh, cómo rezo

Oh how I pray

 Pensarán en mí

They will think of me

 Por ahí

That way

 Algún día

Someday


https://youtu.be/Px8_z1uvc8Q?si=b1EFwlVNIa8yMYUw

 

No hay comentarios:

Publicar un comentario